Marca: УЕФА посылает "Валенсию" на войну в Киев

Marca: УЕФА посылает "Валенсию" на войну в Киев

159

Автор:
Marca: УЕФА посылает "Валенсию" на войну в Киев

УЕФА посылает «Валенсию» на войну в Киев. С таким заголовком вышла сегодняшняя Marca.

В «Валенсии» внимательно следят за развитием ситуации в Киеве и считают, что в связи с последними событиями УЕФА должен отменить матч в столице Украины. Однако до вчерашнего вечера УЕФА обязывал «Валенсию» провести матч против «Динамо» именно в Киеве и гарантировал испанскому клубу полную безопасность.

Однако, в «Валенсии» надеются, что с учетом событий последней ночи УЕФА может изменить свое решение. Команда до последнего будет ждать решение из Ньона и после окончательного вердикта, если будет необходимо, чартерным рейсом отправится в Киев.

При этом клуб решил максимально сократить свое пребывание в столице Украины. Команда прибудет в Киев в 18:00 в среду, а обратно отправиться сразу по окончании матча в 0:30, - пишет Marca.

Оцените
Поделитесь
Оставили комментарии на форуме: 24
  • Footboom.com, с чего вы взяли, что УЕФА - женского рода?

    0+ 0- 0
    +-
    pollux
  • Ответ на сообщение pollux -

    Footboom.com, с чего вы взяли, что УЕФА - женского рода?

    тю, потому что ассоциация женского рода...

    0+ 0- 0
    +-
    Рамс
  • Ответ на сообщение Рамс -

    тю, потому что ассоциация женского рода...

    УЕФА - Сою́з европе́йских футбо́льных ассоциа́ций - то бишь мужского рода

    0+ 0- 0
    +-
    securon
  • Ответ на сообщение securon -

    УЕФА - Сою́з европе́йских футбо́льных ассоциа́ций - то бишь мужского рода

    Я тоже думал что женского рода. Какое-то распространенное заблуждение :)

    0+ 0- 0
    +-
    Vantala
  • В данном, конкретном случае, УЕФА имеется ввиду как "организация", потому и женского рода...

    0+ 0- 0
    +-
    Subudai
  • Ага, хоч тут про сисьге

    0+ 0- 0
    +-
    ПБН
  • К сожалению, Footboom.com тоже так считает. Но это заблуждение. Как в данном конкретном случае, так и вообще...

    0+ 0- 0
    +-
    pollux
  • Это лишь отдельная точка зрения, причем не подкрепленная доказательствами...

    0+ 0- 0
    +-
    Subudai
  • Ответ на сообщение Subudai -

    Это лишь отдельная точка зрения, причем не подкрепленная доказательствами...

    Ввиду того, что в сообщениях оппонента присутствуют грамматические ошибки, дискуссию прекращаю.

    0+ 0- 0
    +-
    pollux
  • Ответ на сообщение pollux -

    Ввиду того, что в сообщениях оппонента присутствуют грамматические ошибки, дискуссию прекращаю.

    Естественно, ведь проще бездоказательную версию выдвинуть, а потом уйти от беседы, ссылаясь на мнимые грамматические ошибки оппонента...

    0+ 0- 0
    +-
    Subudai
  • Дабы не выставлять "мнимые грамматические ошибки" на всеобщее обозрение, а также не нарваться на предупреждение об оффтопе, дискуссию предлагаю перенести в личку. В заключение могу лишь добавить, что, следуя логике оппонента, можно отнести к женскому роду и кабинет министров и СССР. Это ведь тоже своего рода организации. Такая логика - ущербна. Примите и прочее.

    0+ 0- 0
    +-
    pollux
  • Ответ на сообщение pollux -

    Дабы не выставлять "мнимые грамматические ошибки" на всеобщее обозрение, а также не нарваться на предупреждение об оффтопе, дискуссию предлагаю перенести в личку. В заключение могу лишь добавить, что, следуя логике оппонента, можно отнести к женскому роду и кабинет министров и СССР. Это ведь тоже своего рода организации. Такая логика - ущербна. Примите и прочее.

    Все по прежнему, одни голословные утверждения, про мнимые ошибки подкрепленные только самоуверенностью и ничем иным, да еще и с претензией на всезнайство... Примитивно... Тем более, что тот же Кабмин, можно назвать правительством и тогда уже будет средний род... Алаверды...

    0+ 0- 0
    +-
    Subudai
  • Суммируем ошибки. Еще две...

    0+ 0- 0
    +-
    pollux
  • Ошибки проверять начали.Бред.

    0+ 0- 0
    +-
    Буран
  • А чего бояться - часть народа оевропеивается, как Евросоюз того и хотел. Ласкаво просимо до Києва, панове.

    0+ 0- 0
    +-
    Викинг
  • Суммировать мало, надо умножать для солидности... А по сути то, ничего...

    0+ 0- 0
    +-
    Subudai
  • Если об ошибках - в личку, сударь. Хватит, порезвились.

    0+ 0- 0
    +-
    pollux
  • Ответ на сообщение pollux -

    Footboom.com, с чего вы взяли, что УЕФА - женского рода?

    Всё верно, спасибо. Как верно пишет Vantala. это распространенный косяк очень у многих, у журналистов, болельщиков и даже функционеров (некоторые из которых УЕФА даже склоняют :) ).

    Исправил, ребят попрошу внимательнее.

    0+ 0- 0
    +-
    Павел Булах
  • Ответ на сообщение Павел Булах -

    Всё верно, спасибо. Как верно пишет Vantala. это распространенный косяк очень у многих, у журналистов, болельщиков и даже функционеров (некоторые из которых УЕФА даже склоняют :) ).

    Исправил, ребят попрошу внимательнее.

    Ответное спасибо за черту под дискуссией.

    0+ 0- 0
    +-
    pollux
  • Не вижу смысла, ибо здесь не школа правописания, в которой вы в роли учителя... Ошибки в тексте начинает искать тот, кто не имеет аргументов в споре...

    0+ 0- 0
    +-
    Subudai
  • Дивно, що футбум всерйоз опікується такими дрібницями, мало звертаючи увагу на більш серйозні трабли: дублювання новин, "невидимий текст", невідповідні змісту "креативні" заголовки. До ранскріпції з англійської чи французької можна було би уважніше придивитися: скільки часу Діакате вважався ПапоЮ, а ТремулінА і досі зветься ТремулінаСОМ. Ті самі польські прізвища можна би було нарешті розпочати відмінювати, а то всі відомі Левендовські в будь-якому контексті так і залишаються в називному відмінку. І за що їм така кара? Чи, якщо вже говорити про роди, то слово "Дніпро" можна було би вже якось перестати вживати в середньому роді (це нам мусить бути ближче за якусь уєфу).

    ЗІ. Між іншим, "union" - це не лише "союз", а і (звертаємо увагу на написання) "унія".

    0+ 0- 0
    +-
    Фалько
  • Ответ на сообщение Фалько -

    Дивно, що футбум всерйоз опікується такими дрібницями, мало звертаючи увагу на більш серйозні трабли: дублювання новин, "невидимий текст", невідповідні змісту "креативні" заголовки. До ранскріпції з англійської чи французької можна було би уважніше придивитися: скільки часу Діакате вважався ПапоЮ, а ТремулінА і досі зветься ТремулінаСОМ. Ті самі польські прізвища можна би було нарешті розпочати відмінювати, а то всі відомі Левендовські в будь-якому контексті так і залишаються в називному відмінку. І за що їм така кара? Чи, якщо вже говорити про роди, то слово "Дніпро" можна було би вже якось перестати вживати в середньому роді (це нам мусить бути ближче за якусь уєфу).

    ЗІ. Між іншим, "union" - це не лише "союз", а і (звертаємо увагу на написання) "унія".

    На все звертає увагу. На всi перерахованi Вами питання. До речi, дякую за зауваження та сигнали.

    До речi, саме Тремулiнас - правильно. Ми про це спiлкувались ще у тi часи, коли я Францiю писав. Наводив, якщо не помиляюсь, посилання на тв-коментарi матчiв Foot чи то Canal+, а також на вiдео-iнтервью президента "Бордо". Там все чудово чути.

    0+ 0- 0
    +-
    Павел Булах
  • Ответ на сообщение Павел Булах -

    На все звертає увагу. На всi перерахованi Вами питання. До речi, дякую за зауваження та сигнали.

    До речi, саме Тремулiнас - правильно. Ми про це спiлкувались ще у тi часи, коли я Францiю писав. Наводив, якщо не помиляюсь, посилання на тв-коментарi матчiв Foot чи то Canal+, а також на вiдео-iнтервью президента "Бордо". Там все чудово чути.

    Чесно кажучи, вже підзабув таке обговорення. Хіба ви взагалі писали Францію на Футбумі? Беня ж тільки в липні до Динамо перейшов.

    Не вірити вам у мене підстав нема. Але моя жінка каже, що згідно французькому правопису правильно таки "Тремуліна". А для неї французька - майже native, вона в 10 років Мопасана в оригіналі читала - виключно заради власного задоволення. Каже, що фінальне "s" звучить лише у латинських чи іноземних словах трибу "corpus". Ну, як я можу не вірити власній жінці - це ж ... кому ж узагалі тоді вірити?! Хіба що французи сприймають "trémoulinas" як іноземне прізвище. Хоча, "moulin" - "млин" цілком французькою.

    Але - все. Доки писав, знайшли інфу, що Беня влітку в Києві особисто уточнив, що правильно казати "Тремулінас". Значить, матимиме додатковий виняток у правопису.

    0+ 0- 0
    +-
    Фалько
  • Ответ на сообщение Фалько -

    Чесно кажучи, вже підзабув таке обговорення. Хіба ви взагалі писали Францію на Футбумі? Беня ж тільки в липні до Динамо перейшов.

    Не вірити вам у мене підстав нема. Але моя жінка каже, що згідно французькому правопису правильно таки "Тремуліна". А для неї французька - майже native, вона в 10 років Мопасана в оригіналі читала - виключно заради власного задоволення. Каже, що фінальне "s" звучить лише у латинських чи іноземних словах трибу "corpus". Ну, як я можу не вірити власній жінці - це ж ... кому ж узагалі тоді вірити?! Хіба що французи сприймають "trémoulinas" як іноземне прізвище. Хоча, "moulin" - "млин" цілком французькою.

    Але - все. Доки писав, знайшли інфу, що Беня влітку в Києві особисто уточнив, що правильно казати "Тремулінас". Значить, матимиме додатковий виняток у правопису.

    На футбумi - нi, я мав на увазi попереднє мiсце роботи.

    Жiнка Ваша щодо правопису цiлком права, саме так правила й вимагають, без s; але я орiєнтувався саме на вимову ФРАНЦУЗЬСКИМИ коментаторами та президентом "Бордо" ФРАНЦУЗСЬКОГО прiзвища. Тобто, логiка проста: в них там є можливiсть отримати iнформацiю, як правильно, то й нам слiд до них прислухатись.

    Як виявляється, прислухались вiрно, що й пiдтвердив сам Беня, коли до нас доїхав.

    До речi, його корiння - на островi Реюньон, в Індійському океані, бiля Африки (там ще Гiйом Оаро народився, Дiмiтрi Пає, Роделен с "Лiллю", Сiнама-Понголь, Лоран Робер, що за збiрну Францiї грав, ще декiлька гравцiв). Може, це корiння якусь специфiку накладає у вимовi прiзвища. Французам виднiше.

    0+ 0- 0
    +-
    Павел Булах
  • Оставить комментарий на форумеОбновить

    Лучшие букмекеры