Футбольная ассоциация Гибралтара официально принята в состав УЕФА

Футбольная ассоциация Гибралтара официально принята в состав УЕФА

80
Автор:

Футбольная ассоциация Гибралтара, которая была принята осенью 2012 года в состав УЕФА на временной основе, теперь получила постоянное членство в союзе, утвердает твиттер Футбольной ассоциации Англии. Таким образом, Гибралтар стал 54-м членом УЕФА и сможет принять участие в отборочном раунде к чемпионату Европы 2016 года.

Напомним, что президент ФИФА Йозеф Блаттер в декабре 2012 года пообещал главе Высшего совета по спорту при испанском правительстве Мигелю Карденалю, что Гибралтар не станет членом ФИФА, так как не является независимым государством, признанным ООН.

теги: Гибралтар
Оцените
Поделитесь
Прогнозы
Перейти ко всем прогнозам
Оставили комментарии на форуме: 9
  • Ухтышка! Это очень интересно. И хорошо, потому что теперь можно будет проводить европейские отборы на ЧМ в те годы, когда хозяевами будут не европейские страны, по постоянной формуле с делением без остатка (то есть без укороченных групп): девять групп по шесть команд. То же может касаться Евро-2016.

    0+ 0- 0
    +-
    Alterus
  • Фигней занимается уефа. Нет такой страны, как Гибралтар.

    0+ 0- 0
    +-
    VitoFirst
  • Ответ на сообщение VitoFirst -

    Фигней занимается уефа. Нет такой страны, как Гибралтар.

    Не фигней, а бабло рубит или стрижет, как кому нравится!

    0+ 0- 0
    +-
    Василич
  • Бардак-с! Нет такого царства-государства Гибралтар. Это всего лишь ну очень большой камень, на котором не отыщешь ровного места хотябы для одного футбольного поля. Давайте тогда и на крымской Медведь-горе тоже организуем федерацию футбола.

    Зачем это делают? Загадка!

    0+ 0- 0
    +-
    Бульдозер
  • Внимание редакции!

    Надо переводить не тупо-подстрочно, а по по смыслу-содержанию. По-русски надо говорить "федерация", а не "ассоциация".

    0+ 0- 0
    +-
    Бульдозер
  • Ответ на сообщение VitoFirst -

    Фигней занимается уефа. Нет такой страны, как Гибралтар.

    так англии или уэльса тоже нет )

    0+ 0- 0
    +-
    olexandr
  • Ответ на сообщение Бульдозер -

    Внимание редакции!

    Надо переводить не тупо-подстрочно, а по по смыслу-содержанию. По-русски надо говорить "федерация", а не "ассоциация".

    Да ну? ))) А как Вам такие душераздирающие примеры:

    Повсеместно известная Футбольная ассоциация Англии (FA), Австрийский (или Немецкий, или Польский, или Российский, или Швейцарский, или Шведский или почти все Балканы) футбольный союз или даже (о, ужас!) микс из ассоциаций-федераций - Ассоциация футбольных федераций Азербайджана? ))

    А наряду с Футбольной ассоциацией Гибралтара и Англии имеются у нас еще следующие футбольные ассоциации - Ирландии, Исландии, Израиля, Мальты, Уэльса, Финляндии, Шотландии, Чехии, Эстонии... И, что характерно, леший их побери, ни разу не федерации. ))

    Ну и, конечно, не забудем о Королевской бельгийской футбольной ассоциации, а также о Королевском футбольном союзе Нидерландов. ))

    0+ 0- 0
    +-
    Павел Булах
  • Ответ на сообщение Павел Булах -

    Да ну? ))) А как Вам такие душераздирающие примеры:

    Повсеместно известная Футбольная ассоциация Англии (FA), Австрийский (или Немецкий, или Польский, или Российский, или Швейцарский, или Шведский или почти все Балканы) футбольный союз или даже (о, ужас!) микс из ассоциаций-федераций - Ассоциация футбольных федераций Азербайджана? ))

    А наряду с Футбольной ассоциацией Гибралтара и Англии имеются у нас еще следующие футбольные ассоциации - Ирландии, Исландии, Израиля, Мальты, Уэльса, Финляндии, Шотландии, Чехии, Эстонии... И, что характерно, леший их побери, ни разу не федерации. ))

    Ну и, конечно, не забудем о Королевской бельгийской футбольной ассоциации, а также о Королевском футбольном союзе Нидерландов. ))

    Целью перевода является установление отношений эквивалентности между исходным и переводным текстом. Эквивалентность реализуется тем, что оба текста несут в себе ОДНО и ТО ЖЕ сообщение. Например, в русском сознании убивают двух зайцев одним выстрелом, а в английском - одним камнем двух птиц. Как правильно перевести на английский русское выражение "одним выстрелом убить двух зайцев"? Если Вы им поведаете историю про зайцев, то они не поймут, а если и поймут, то она плавно и без сучков никак не войдёт в ту нишу англосознания, которая уже прочно занята историей о птицах.

    Поэтому правильный смысловой перевод должен доставить эквивалентное сообщение носителям языка перевода. С русского на английски заячью драму преподносим как птичью и наоборот. И только так!

    В русском языке главный футбольный орган страны прочно связан со словом "федерация". При этом мы прекрасно знаем, что в других футбольных странах тоже есть эквивалентные организации, которые носят точно такие же функции. А раз это то же самое, то и называться это должно на нашем языке точно так же(!) как и наша крепколюбимая федерация. И никак не иначе! Почему? Да потому, что если обозвать это иначе, то может возникнуть сомнение в том, что это точно то же самое, что и у нас!

    Мораль.

    Начхать на слововыкрутасы всевозможных ассоциаций в том числе и королевских. Все они для нас - федерации футбола тех стран. Почему англичане называют нашу (и российскую) федерацию "ассоциацией"? Потому, что они доставляют сообщение в свою языковую среду ПО СМЫСЛУ, а не по форме языка оригинала! и делают абсолютно верно, ибо слово "федерация" у них имеет несколько другой смысловой и исторический оттенок.

    P.S.

    В принципе мне даже и не следовало прилагать много усилий. Ваш текст самоуничтожителен сам по себе. Из-за слова "микс"! Вот вам пример неэквивалентности - ведь эта ниша уже занята русским словом "смесь".

    Спасибо за полезную дискуссию - другому рассказал и сам лучше понял.

    0+ 0- 0
    +-
    Бульдозер
  • Ответ на сообщение Павел Булах -

    Да ну? ))) А как Вам такие душераздирающие примеры:

    Повсеместно известная Футбольная ассоциация Англии (FA), Австрийский (или Немецкий, или Польский, или Российский, или Швейцарский, или Шведский или почти все Балканы) футбольный союз или даже (о, ужас!) микс из ассоциаций-федераций - Ассоциация футбольных федераций Азербайджана? ))

    А наряду с Футбольной ассоциацией Гибралтара и Англии имеются у нас еще следующие футбольные ассоциации - Ирландии, Исландии, Израиля, Мальты, Уэльса, Финляндии, Шотландии, Чехии, Эстонии... И, что характерно, леший их побери, ни разу не федерации. ))

    Ну и, конечно, не забудем о Королевской бельгийской футбольной ассоциации, а также о Королевском футбольном союзе Нидерландов. ))

    Молчание таки знак согласия?

    0+ 0- 0
    +-
    Бульдозер
  • Оставить комментарий на форумеОбновить